Евангелие - основа Церкви. Изначально оно излагалось устно. Спасителем, апостолами, другими христианами. Позже его начинают записывать. Для себя, друзей, близких, потомков. Уже в ервом веке появляются рукописи. Часть из них так, по излагаемому предмету так и зовут - "Евангелиями".
Евангелие "от Матфея". Одна из таких была написана в 58 году современником событий. Хотя рукопись не сохранилась, текст был засвидетельствован церковью как верный, растиражирован, принят в употребление для чтения и как основа для нравственного учения и богословия , разделен на 28 глав, или 116 зачал, переведен на множество языков, и дошел до наших дней, как говорят, без изменений.
Текст Евангелия. Кроме проповеди Евангелия как начала христианства в книге излагаются обстоятельства жизни Иисуса Христа, его окружения, передаются Его поучения, приводятся исторические подробности. Книга содержит священные для людей многих веков тексты, замечательные притчи, является культурным и историческим памятником.
Чтение Евангелия с экрана в больших объемах удобно только при специально подобранном форматировании. Евангельский же текст не просто, да и не всегда можно разбивать на части или как-то иначе менять. Не трудно найти Евангелие в Сети. Но хорошо приспособленное для чтения с экрана не просто. Книга теперь читается (как говорят) много легче. Можно попробовать чтение прямо теперь. Если же требуется не чтение, а работа с параллельными местами, то вот они на официальном сайте РПЦ, достаточно удобно, но не для чтения: см..
Целостность текста Евангелия при форматировании полностью сохранена. Названия глав и подзаголовков взяты из первых слов следующих за ними же предложений без какого то ни было изменения формы. Чтобы ничего не повредить. В нескольких допустимых случаях опущены (в заголовках) служебные слова. В тексте нет ни авторских ни каких-то еще комментариев. Деление на абзацы сделано исключительно для визуального удобства, и как кажется не меняет смысловых акцентов в тексте. Сохранена привычная нумерация строк (стихов). Орфография и пунктуация Синодального перевода поддержаны почти полностью. Приятного ЧТЕНИЯ