Форум о вере:лого
Главная  |  К началу форума  |  Лучшие темы форума:  2010  |  2011
|  RSS форума rss icon |  Mobil mobil icon  Контакт mail icon   О форуме  | 

Автор Тема: Какой поганая змеюка-искусительница была?  (Прочитано 61 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Лена маленькая

  • VIP
  • Супермодератор
  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 3183
  • Был(а) на форуме: Сегодня в 10:07:00
  • Конфет: +49/-0
А можно продолжить про змеюку поганую?

Мне один знакомый в личку вот что написал:

Вот в этой статье — http://kot-begemott.livejournal.com/1295807.html — можешь вообще ничего не читать, кроме абзаца про неверный перевод греческого слова (перебрехали φρόνιμος с «мудрый» на «хитрый») в двух, по меньшей мере, местах Писания. Это ОЧЕНЬ важная вещь, одна из важнейших. Этот неверный перевод приводит к незаметным для несведущих, но кардинальным искажениям всего духа и смысла вероучения. Я потом объясню, если тебе это нужно будет. В реальности там не просто мудрый, но со смысловыми оттенкам — благоразумный, например (на английский переводят словом prudent). Короче, это БААААЛЬШАЯ проблема основ вероучения (ибо это эпитет, между прочим, змия из начала Бытия), про которую наврали и молчат.

действительно, в переводах текстов, там, где про змия, допущен неверный перевод этого слова один раз (про второй раз я только вчера узнал). Насколько помню, в древнем славянском переводе всё верно. То есть это не случайность, про значение конкретного греческого слова и его нужный перевод было переводчикам известно всегда — однако зачем-то был сделан «удобный», а не правильный перевод.

В исходном еврейском тексте нет ничего о хитрости, но о мудрости: http://chassidus.ru/mayanotecha/tirgumim/vozrozhdenie/bereyshis.htm

Когда делался греческий перевод, то смысл был передан точно, без искажений (греческий язык вообще ясен и точен).

Враньё началось позже. Но о правильном смысле слов было известно: http://lib.eparhia-saratov.ru/books/15p/pomazansky/dogmata/54.html

Один этот эпитет меняет весь смысл нашего понимания бытия человека и мироздания до грехопадения.

http://www.e-reading.org.ua/chapter.php/810/62/Azimov_-_V_nachale.html
http://lib.eparhia-saratov.ru/books/15p/pomazansky/dogmata/54.html

Свойство искусителя быть хитрым и коварным — понятно простому человеку. Но если людям сказать, что «до» (в кавычках, ибо времени нет «ещё») того, как стать искусителем, змий не мог им стать, ибо греха ещё в мире не было, потому и хитрости и коварства он ещё не имел, а всё это приобрёл только в момент грехопадения, и что на самом деле это был детский исследовательский совместный поступок Евы и змия (давай, дескать, попробуем плод с древа, только начни ты, а я посмотрю, да и не ем я плоды с дерев) — будет у людей разрыв шаблона, ибо начинаются сложные богословские материи. И, видимо, решили не заморачиваться правдой и богословием, а просто сделать полуязыческую байку про дихотомию добра и зла. А в Писании-то этого нет, разделения на добро и зло там фактически тоже нет.

Дамы и мужики, это правда?
Едва ли существует что-либо такое, чего не мог бы понять женский ум, но есть очень много такого, чем женщин никогда нельзя заинтересовать.

Alena

  • VIP
  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 2699
  • Был(а) на форуме: Вчера в 23:52:58
  • Конфет: +63/-0
Re: Re: Сколько лапок было у змея
« Ответ #1 : 27 Января 2012, 19:50:07 »
Леночка, что-то мне подсказывает, что в существе этой истории правды не доищешься.
Тебя про точный перевод слова правда интересует, или про идеологический подтекст неправильного перевода?

Александр Нуждаев

  • Участник со стажем
  • **
  • Сообщений: 1051
  • Был(а) на форуме: Сегодня в 07:53:11
  • Конфет: +25/-2
  • Вы меня, возможно, уже знаете :)
Re: Re: Сколько лапок было у змея
« Ответ #2 : 27 Января 2012, 20:29:29 »
Перевод одного слова в данном случае ничего не меняет, ибо змей далее по тексту все равно схлопотал полноразмерное проклятие, да и искушал вполне профессионально.
Вселенная -- куда более упорядоченное место, чем обычно думают.

Лена маленькая

  • VIP
  • Супермодератор
  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 3183
  • Был(а) на форуме: Сегодня в 10:07:00
  • Конфет: +49/-0
Re: Какой поганая змеюка-искусительница была?
« Ответ #3 : 27 Января 2012, 20:51:20 »
Алена настоящий модератор у нас :) и по ее подсказке я открываю новую тему путем разделения старой, а старую закрываю.
Едва ли существует что-либо такое, чего не мог бы понять женский ум, но есть очень много такого, чем женщин никогда нельзя заинтересовать.

Лена маленькая

  • VIP
  • Супермодератор
  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 3183
  • Был(а) на форуме: Сегодня в 10:07:00
  • Конфет: +49/-0
Re: Re: Сколько лапок было у змея
« Ответ #4 : 27 Января 2012, 20:58:24 »
Леночка, что-то мне подсказывает, что в существе этой истории правды не доищешься.
Тебя про точный перевод слова правда интересует, или про идеологический подтекст неправильного перевода?

Меня интересует все  :Smiley:
Едва ли существует что-либо такое, чего не мог бы понять женский ум, но есть очень много такого, чем женщин никогда нельзя заинтересовать.

Лена маленькая

  • VIP
  • Супермодератор
  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 3183
  • Был(а) на форуме: Сегодня в 10:07:00
  • Конфет: +49/-0
Re: Re: Сколько лапок было у змея
« Ответ #5 : 27 Января 2012, 20:59:11 »
Перевод одного слова в данном случае ничего не меняет, ибо змей далее по тексту все равно схлопотал полноразмерное проклятие, да и искушал вполне профессионально.

Согласна, но хочется передать это аргументированно и авторитетно :)
Едва ли существует что-либо такое, чего не мог бы понять женский ум, но есть очень много такого, чем женщин никогда нельзя заинтересовать.

Alena

  • VIP
  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 2699
  • Был(а) на форуме: Вчера в 23:52:58
  • Конфет: +63/-0
Re: Какой поганая змеюка-искусительница была?
« Ответ #6 : 28 Января 2012, 08:46:26 »
Мне, например, было интересно другое.
Как с философской точки зрения, обосновать понимание первыми людьми условий нарушения запрета?
Если смерти до грехопадения не было, то грозить им смертью было странно. Откуда они нафик, знали, что это за штука??? Бог-то, наверно, знал. А люди как могли понять, будучи столь девственными в области знания? :think:
Ну например, я говорю своему сыну, что если он сожрет кило конфет, у него будет отек Квинке, ибо аллергик. Что такое отек Квинке сын не знает, а может понять только по моему ужасающему тону тону и круглым глазам, что это нечто страшное. То есть воспримет запрет на уровне чувств, а не понимания. Но будет ли это достаточным, если некто начнет уже с позиций знания (например, с мед. энциклопедией в руках) объяснять сыну, что никакого отека Квинке у него не будет, зато ему будет вкусно, да еще он станет умным, как мама?

Муха

  • VIP
  • Председатель СФ
  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 2543
  • Был(а) на форуме: Сегодня в 08:12:25
  • Конфет: +69/-0
Re: Какой поганая змеюка-искусительница была?
« Ответ #7 : 28 Января 2012, 09:33:57 »
А змей точно Еву искушал, не Лилит? Нет ли тут смешения двух историй?
Жизнь конечно не удалась, а в остальном все нормально.

Alena

  • VIP
  • Завсегдатай
  • ***
  • Сообщений: 2699
  • Был(а) на форуме: Вчера в 23:52:58
  • Конфет: +63/-0
Re: Какой поганая змеюка-искусительница была?
« Ответ #8 : 28 Января 2012, 10:30:37 »
Не, точно Еву. Лилит-то чего искушать, она сама, кого хошь... :Cheesy:

По поводу сабжа:
че сразу - "поганая", "змеюка"??? Может, и не поганая, и не змеюка вовсе. Может, ее просто подставили?